Interlinearübersetzung Neues Testament, griechisch-deutsch
Die Interlinearübersetzung zum kompletten Neuen Testament. Der griechische Grundtext und die deutsche Wort-für-Wort-Übersetzung stehen direkt untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der griechischen Sprache einen Eindruck vom Urtext verschaffen.
ISBN / EAN | 978-3-417-25403-7 |
---|---|
Autor | Ernst Dietzfelbinger |
Verlag | SCM R. Brockhaus |
Form | Hardcover |
Seitenzahl | 224 |
Erscheinung | 08.05.2024 |
Sprache | Deutsch |
Verfügbarkeit | Verfügbar |
84,85 CHF
Zzgl. Versand
Beschreibung
Die Interlinearübersetzung zum kompletten Neuen Testament ist ein wertvolles Hilfsmittel zum Bibelstudium. Der griechische Grundtext und die deutsche Übersetzung stehen Wort für Wort direkt untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der griechischen Sprache einen Eindruck vom Grundtext verschaffen. Diese Ausgabe enthält die neueste wissenschaftliche Textfassung des "Nestle-Aland", 28. Auflage!
Bewertungen
Eigene Bewertung schreiben